Die Famen reisten paranoid und überorganisiert, die Cronopien unorganisiert aber optimistisch und die Esperanzen reisten garnicht.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Historias de cronopios y de famas (1962), Historias de cronopios y de famas, II. Historias de cronopios y de famas).
Herbert Neidhöfer, homme de lettres
Home ·
Das Projekt ·
Bilder · Verweise ·
Von der Westküste ·
Kontakt / Impressum
Sonntag, 29. April 2018
Mittwoch, 18. April 2018
Alegría del cronopio & Tristeza del cronopio
Die Famen achten die Cronopien und erfreuen sich an ihrer Freude.
Das Cronopium trauert über die vielen Famen und über seine kaputte Uhr.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Historias de cronopios y de famas (1962), Historias de cronopios y de famas, I. Primera y aún incierta aparición de los cronopios, famas y esperanzas. Fase mitológica).
*
Das Cronopium trauert über die vielen Famen und über seine kaputte Uhr.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Historias de cronopios y de famas (1962), Historias de cronopios y de famas, I. Primera y aún incierta aparición de los cronopios, famas y esperanzas. Fase mitológica).
Montag, 9. April 2018
El baile de los famas
Die Famen sangen und tanzten überall, weshalb man nach der Ordnungsmacht rief. Man entkam ihnen nicht, würde es aber den Cronopien, die als grün, borstig und feucht beschrieben wurden.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Historias de cronopios y de famas (1962), Historias de cronopios y de famas, I. Primera y aún incierta aparición de los cronopios, famas y esperanzas. Fase mitológica).
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Historias de cronopios y de famas (1962), Historias de cronopios y de famas, I. Primera y aún incierta aparición de los cronopios, famas y esperanzas. Fase mitológica).
Abonnieren
Posts (Atom)