In der Manier von E. A. Poe: ein Mann erzählte einem ehemaligen Freund (der nur gespiegelt in dem Monolog des Ich-Erzählers auftauchte) einen Traum von einem Fluß mit einem Ertrunkenen darin. Diesen Traum hatte er vor Jahren einem anderen – gemeinsamen – ehemaligen Freund erzählt. Mit jenem ging er zu der Stelle der empirischen Entsprechung der Traumtopographie. Jener sah sich um diesen Ort betrogen, sein Freund habe einen fremden Traum geträumt, und der Träumer erkannte sich in dem Ertrunkenen wieder.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Final del juego (1956), Parte III).
Herbert Neidhöfer, homme de lettres
Home ·
Das Projekt ·
Bilder · Verweise ·
Von der Westküste ·
Kontakt / Impressum
Mittwoch, 27. September 2017
Torito
Dies war der interior monologue eines Boxers, der seine eigene Geschichte reflektierte, nachdem er einen wichtigen Kampf verloren hatte und nun im Krankenhaus lag.
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Final del juego (1956), Parte II).
(Julio Cortázar, Cuentos Completos, Final del juego (1956), Parte II).
Abonnieren
Posts (Atom)